{
    "case_number": "CAC-ADREU-006725",
    "time_of_filling": null,
    "domain_names": [
        "sparkassen.eu"
    ],
    "case_administrator": "Lada Válková (Case admin)",
    "complainant": [
        "Deutscher Sparkassen- und Giroverband e.V. ( )"
    ],
    "complainant_representative": null,
    "respondent": [
        "Pavel Šimon"
    ],
    "respondent_representative": null,
    "factual_background": "Žalovaná strana si zaregistrovala 12. července 2011 doménové jméno \"sparkassen.eu\" (dále též \"sporná doména\" nebo \"sporné doménové jméno\"). \r\n\r\nŽalující strana podala u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR (dále jen \"Rozhodčí soud\") dne 27. května 2014 žalobní návrh (dále též \"žaloba\") proti žalované straně, kterou se dožadovala převodu sporné domény. \r\n\r\nŽaloba byla doplněna podáním žalující strany ze dne 29. května 2014.\r\n\r\nŽalovaná strana nevyužila možnosti jí dané § B3 Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (dále jen \"Pravidla ADR\") a nepředložila vyjádření k žalobě (dále jen \"vyjádření k žalobě\").",
    "other_legal_proceedings": "-",
    "discussion_and_findings": "Dle článku B11 (a) Pravidel ADR Senát rozhoduje o žalobním návrhu na základě tvrzení a předložených dokumentů a v souladu s procesními pravidly, kterými se rozumí Pravidla ADR, Doplňující pravidla ADR a Nařízení EU (dále jen \"Procesní pravidla\").   \r\n\r\nNařízeními EU se rozumí dle Pravidel ADR výše uvedené Nařízení a Nařízení (ES) č. 733\/2002 Evropského parlamentu a Rady ze dne 22.dubna 2002 o implementaci domény nejvyšší úrovně .eu (dále jen \"Nařízení (ES) č. 733\/2002\").   \r\n\r\nŽalovaná strana se v řízení nevyjádřila k podané žalobě a nepředložila žádné důkazy.  \r\n\r\nSenát při svém rozhodování proto vycházel z podané žaloby, listinných důkazů předložených žalující stranou a Procesních pravidel.   \r\n\r\nZ článku B11 (d) (1) Pravidel ADR a článku 21 (1) Nařízení vyplývá, že v řízení vedeném proti žalované straně, která je držitelem registrace sporného doménového jména, je možné žalobnímu návrhu vyhovět za předpokladu, že: \r\n\r\n(A) doménové jméno je identické nebo zaměnitelné (zavádějícím způsobem podobné) s označením, k němuž vnitrostátní právo členského státu EU a\/nebo komunitární právo uznává nebo stanoví právo; a buď \r\n\r\n(B) doménové jméno bylo žalovanou stranou zaregistrováno bez existence oprávnění k doménovému jménu nebo bez existence oprávněného zájmu na doménovém jménu; nebo \r\n\r\n(C) doménové jméno nebylo zaregistrováno nebo není užíváno v dobré víře. \r\n\r\nNárok žalující strany je možné považovat jako důvodný za předpokladu, že je splněna podmínka uvedená pod písmenem (A) výše a alespoň jedna z podmínek uvedených pod písmeny (B) nebo (C). \r\n\r\n\r\nK podmínce ad (A) \r\n\r\nZ průběhu řízení vyplynulo, že je žalující strana vlastníkem ochranných známek obsahujících slovní prvek \"Sparkasse\", a to mj.  slovní ochranné známky “Sparkasse” registrované jako národní ochranná známka v Německu (číslo zápisu v národním registru DE 30208101) (dále jen \"Ochranná známka Sparkasse A\") s datem práva přednosti 14. února 2002  a jako mezinárodní ochranná známka (číslo mezinárodního zápisu 793231 dle databáze WIPO), země původu Německo, mj. pro Bulharsko, Českou republiku, Maďarsko, Lotyšsko, Litvu, Polsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, s datem práva přednosti 14. února 2002 (dále jen \"Ochranná známka Sparkasse B\").  \r\n\r\nRegistrace sporné domény žalovanou stranou ke dni 12. července 2011 byla provedena po zápisu Ochranné známky Sparkasse A do národního registru (28. března 2002) i mezinárodním zápisu Ochranné známky Sparkasse B (14. srpna 2002).   \r\n\r\nOznačení \"Sparkasse\" prostřednictvím Ochranné známky Sparkasse A a Ochranné známky Sparkasse B požívá ochrany v řadě členských států Evropské unie, a to mj. jak v Německu (sídlo žalující strany) tak v České republice, ve které se nachází adresa žalované strany uvedená ve WHOIS databázi u sporné domény.    \r\n\r\nŽalující strana prokázala existenci práva k označení \"Sparkasse\" uznaných právními řády několika členských států Evropské unie, a to mj. právním řády Spolkové republiky Německo i České republiky.   \r\n\r\nSporné doménové jméno obsahuje chráněný dominantní slovní prvek \"sparkasse\", doplněný o písmeno \"n\". \r\n\r\nPřipojení písmena \"n\" k slovnímu prvku “sparkasse“ na konci sporné domény pouze vede k tomu, že sporná doména sice není identická s chráněným označením \"Sparkasse\", k němuž má žalující strana právo na základě Ochranné známky Sparkasse A i Ochranné známky Sparkasse B, je však s označením \"Sparkasse\" zavádějícím způsobem podobná. \r\n\r\nSenát proto dovodil, že žalující strana prokázala existenci práva k označení \"Sparkasse\" uznaného v právních řádech několika členských států EU, které je zaměnitelné se spornou doménou \"sparkassen.eu\".   \r\n\r\nK podmínkám ad (B) a ad (C) \r\n\r\nPokud se jedná o splnění podmínky uvedené pod písmenem (B) výše, Senát se dále zabýval, zdali žalovaná strana zaregistrovala sporné doménové jméno bez existence práva k doménovému jménu nebo bez existence oprávněného zájmu na doménovém jménu. \r\n\r\nŽalovaná strana se k žalobě žalující strany nevyjádřila. Z průběhu řízení a předložených důkazů vyplynulo, že žalované straně nenáleželo jakékoliv právo či jiný právní vztah ji opravňující k užívání označení \"sparkassen\". Žalovaná strana není známa pod označením \"sparkassen\". V řízení nebylo prokázáno, že by žalovaná strana označení \"sparkassen\" jakýmkoli způsobem užívala. Senát při svém rozhodování neměl k dispozici žádné informace, ze kterých by bylo možno dovodit existenci práva či oprávněného zájmu ke spornému doménovému jménu u žalované strany.      \r\n\r\nVzhledem k tomu, že v řízení nebyla prokázána existence žádné skutečnosti, která by dokládala existenci práva nebo oprávněného zájmu žalované strany, Senát dospěl k závěru, že žalované straně nesvědčí k doménovému jménu \"sparkassen.eu\" žádné právo, ani na něm nemá žádný oprávněný zájem. \r\n\r\nVzhledem k tomu, že Senát dospěl k závěru, že byly splněny podmínky uvedené pod písmenem (A) a (B) výše, už se dále nezabýval otázkou, zdali byla splněna podmínka specifikovaná pod písmenem (C) výše.   \r\n\r\nŽalující strana jakožto společnost se sídlem na území EU, ve Spolkové republice Německo, splňuje všeobecná kritéria způsobilosti k registraci  domén .eu dle § B11(b) ADR Pravidel ve spojení s čl. 4(2)(b) Nařízení (ES) č. 733\/2002. \r\n\r\nSenát proto dovodil, že požadavek žalující strany na převod sporné domény je důvodný. Z výše uvedených důvodů Senát rozhodl o převodu doménového jména \"sparkassen.eu\" na žalující stranu.",
    "decision": "Z výše uvedených důvodů Senát v souladu s § B12 (b) a (c) Pravidel rozhodl o převodu doménového jména SPARKASSEN na žalující stranu.",
    "panelists": [
        null
    ],
    "date_of_panel_decision": "2014-09-05 00:00:00",
    "informal_english_translation": "I.      Disputed domain name: \"sparkassen.eu.\" \r\n\r\nII.     Country of the Complainant: Germany, country of the Respondent: the Czech Republic\r\n\r\nIII.    Date of registration of the domain name: 12 July 2011\r\n\r\nIV.    Rights relied on by the Complainant (Art. 21 (1) Regulation (EC) No 874\/2004) on which the Panel based its decision:\r\n\r\n   - word  trademarks, basic registration in Germany (reg. No DE 3020810), international registration reg. No. (IR 793231 - WIPO), for the term \"Sparkasse\" registered in respect of goods and services in classes 09,14, 16, 35, 38, 41, 42, priority date February 14, 2002. \r\n    \r\nV.    Response submitted: No\r\n\r\nVI.   Domain name is confusingly similar to the protected right of the Complainant\r\n\r\nVII.  Rights or legitimate interests of the Respondent (Art. 21 (2) Regulation (EC) No 874\/2004):\r\n        1. No.\r\n\r\n        2. Why:\r\n\r\nThe Respondent is not recognised under the name \"Sparkassen\", does not have any right and\/or title to use this name and in fact does not use the name \"Sparkassen\" for any activity. \r\n\r\nVIII. Bad faith of the Respondent (Art. 21 (3) Regulation (EC) No 874\/2004):\r\n      \r\nThe Panel did not further examine this issue. \r\n\r\nIX.   Other substantial facts the Panel considers relevant:\r\n\r\nX.    Dispute Result: Transfer of the disputed domain name\r\n\r\nXI.   Procedural factors the Panel considers relevant: None\r\n\r\nXII.  If transfer to Complainant. Is Complainant eligible? Yes.",
    "decision_domains": [],
    "panelist": null,
    "panellists_text": null
}